標題:

請給我夏目有友人帳 -愛你 羅馬拼音&中字

發問:

請給我夏目有友人帳 -愛你 羅馬拼音&中字... 顯示更多 請給我夏目有友人帳 -愛你 羅馬拼音&中字 謝謝 ねえもう少しだけ もう少しだけ聞いていって欲しい ねえもう少しだけ もう少しだけわがままいいですか? 手に入れたとたんに消えてしまいそう 言葉をくれませんか 愛している愛している 世界が終わるまで バカけてると笑いながら 口に出してみて 愛しているそんなコトが 簡単にはできなくて うまく愛せるようにと あの空に祈っている ねえ知りたくても 知り尽くせないコトばかりで だから一つにならない 二つのカラダを精一杯抱きしめた 貴方がいるそれだけでも 世界が変ってしまう モノトーンの景色がほら鮮やかに映る いつの間にか 離れていた手を繋いで歩いてく うまく愛せているかな? あの空に聞いてみるの いつか離れ離れになる日が来ても あなたを想った 日々があればそれでいい いつか離れた意味を知る日が来るよ 約束するから明日へ 愛している愛している 世界が終わるまで バカけてると笑いながら 口に出してみて 愛しているそんなコトが 簡単にはできなくて うまく愛せるようにと あの空に祈っている あの空に祈っている 更新: 也請不要給連結 謝謝

最佳解答:

ねえもう少しだけ ne e mo u suko shi da ke 吶~ 可不可以 もう少しだけ聞いていって欲しい mo u suko shi da ke ki i te i tte yoku shi i 可不可以再聽我多說幾句 ねえもう少しだけ ne e mo u suko shi da ke 吶~ 可不可以 もう少しだけわがままいいですか? mo u suko shi da ke wa ga ma ma i i de su ka? 可不可以讓我再任性一次? 手に入れたとたんに消えてしまいそう te ni i re ta to ta n ni ki e te shi ma i so u 那句彷彿轉瞬即逝的話語 言葉をくれませんか kotoba wo ku re ma se n ka 你可願對我說一次 ?愛している愛している ai shi te i ruai shi te i ru 我愛你 我愛你 世界が終わるまで sekai ga o wa ru ma de 直到天荒地老也永不變心 バカけてると笑いながら ba ka ke te ru to wara i na ga ra 就算你笑我太傻 口に出してみて kuchi ni de shi te mi te 我也好想聽你對我說一次 愛しているそんなコトが ai shi te i ru so n na ko to ga 短短一句我愛你 簡単にはできなくて kantan ni wa de ki na ku te 做起來其實並非那麼容易 うまく愛せるようにと u ma ku ai se ru yo u ni to 只願自己今後能好好愛你 あの空に祈っている a no sora ni ino tte i ru 對著天空 默默許下心願? ねえ知りたくても ne e shi ri ta ku te mo 吶~ 試著了解彼此 知り尽くせないコトばかりで shi ri tsu ku se na i ko to ba ka ri de 卻總是發現更多不解之處 だから一つにならない二つの体を da ka rahito tsu ni na ra na i futa tsu no karada wo 懷著截然不同的兩具身軀 精一杯抱きしめた sei i ppaida ki shi me ta 我們能做的就是唯有盡力抱在一起 貴方がいるそれだけで anata ga i ru so re da ke de 有你陪伴 如此而已 も世界が変ってしまう mo u sekai ga ka wa tte shi ma u 我的整個世界就煥然一新 モノトーンの景色がほら鮮やかに映る mo no toーn no keshiki gaho ra aza ya ka ni utsu ru 就連原本單調的風景 在我眼中也變得鮮豔美麗 いつの間にか離れていた手を繋いで歩いてく i tsu no ma ni ka ha na re te i tate wo tsuna i de aru i te ku 不知不覺 我們的手已經牽到一起一同走下去 うまく愛せているかな? u ma ku ai se te i ru ka na? 不知自己是否有好好愛你? あの空に聞いてみるの a no sora ni ki i te mi ru no 對著天空 悄悄提出疑問 いつか離れ離れになる日が来ても i tsu ka hana re hana re ni na ru hi ga ki te mo 若有一天我們終究要各奔東西 あなたを想った日々があれば それでいい a na ta wo omo tta hibi ga a re ba so re de i i 只要曾經愛過你 我就心滿意足 いつか離れた意味を知る日が来るよ i tsu ka hana re ta imi wo shi ru hi ga ki ru yo 總有一天我們會知曉離別之意 約束するから明日へ yakusoku su ru ka raashita he 我願與你約定 一同走向明天 貼不下了~ 請參照上面的副歌(有?那一段)囉...

其他解答:

ねえもう少しだけ ne e mo u su ko shi da ke 吶 只要再一會 もう少しだけ聞いていって欲しい mo u su ko shi da ke ki i te i tte ho shi i 只要再一會 我想要聽你說話 ねえもう少しだけ ne e mo u su ko shi da ke 吶 只要再一下 もう少しだけわがままいいですか? Mo u su ko shi da ke wa ga ma ma I I de su ka? 只要再讓我任性一下下可以嗎? 手に入れたとたんに消えてしまいそう Te ni I re ta to ta n ni ki e te shi ma I so u 就像是在獲得的那一瞬間隨即消失般 言葉をくれませんか Ko to ba wok u re ma se n ka 再跟我多說一些話好嗎 愛している愛している A I shi te I ru A I shi te I ru 愛你唷 愛你唷 世界が終わるまで Sa ka I ga o wa ru ma de 直到世界終結為止 バカけてると笑いながら BA KA ke te ru to wa ra I na ga ra 一裝傻的話 一邊笑著 口に出してみて Ku chi ni da shi te mi ta 試著說出口 愛しているそんなコトが A I shi te I ru so n na KO TO ga 愛你唷 像這樣子的事情 簡単にはできなくて Ka n ta n ni ha de ki na ku te 是無法輕易做到的 うまく愛せるようにと U ma ku a I se ru to u ni to 希望我能好好愛你 あの空に祈っている A no sa ra ni I no tte I ru 我朝著天際祈禱著 ねえ知りたくても Ne e shi ri ta ku te mo 吶 就算想要瞭解 知り尽くせないコトばかりで Shi ri tsu ku se na I KO TO ba ka ri de 卻都總是不瞭解的事情 だから一つにならない Da ka ta hi to tsu ni na ra na i 就算是無法合而為一 二つのカラダを精一杯抱きしめた Fu ta tsu no KA RA DA wo se I I bba I da ki shi me ta 也緊緊地讓兩個身驅抱在一起 貴方がいるそれだけでも A na ta ga I ru so re da ke de mo 只要你在身邊 就算只有這樣 世界が変ってしまう Se ka I ga ka wa tte shi ma u 世界就為之一變 モノトーンの景色がほら鮮やかに映る MO NO TO O N no ke shi ki ga ho ra a za ya ka ni u tsu ru 看 就算是單調的景色也變得鮮明 いつの間にか I tsu no ma ni ka 是從何時開始 離れていた手を繋いで歩いてく Ha na re te I ta te wo tsu na I de a ru I te ku 牽起你的手前行的 うまく愛せているかな? U ma ku a I se te I ru ka na? 我有好好地愛你嗎? あの空に聞いてみるの A no so ra ni ki I te mi ru no 試問著遠方的天際 いつか離れ離れになる日が来ても I tsu ka ha na re ba na re na ru hi ga ki te mo 即使在未來的哪天各奔東西的日子到來 あなたを想った 日々があれば A na ta wo o mot ta Hi bi ga a re ba 只要想起有你在的日子 それでいい so re de I I 這就足夠了 いつか離れた意味を知る日が来るよ I tsu ka ha na re ta u mi wo shi ru hi ga ku ru yo 總有一天瞭解離別之意的日子會到來 約束するから明日へ Ya ku so ku su ru ka ra a shi ta he 我朝明天訂下約定 愛している愛している A I shi te I ru A I shi te I ru 愛你唷 愛你唷 世界が終わるまで Sa ka I ga o wa ru ma de 直到世界終結為止 バカけてると笑いながら BA KA ke te ru to wa ra I na ga ra 一裝傻的話 一邊笑著 口に出してみて Ku chi ni da shi te mi ta 試著說出口 2012-07-07 21:52:29 補充: 因為寫不完...打在意見= =2DFBFFA78A0B7F41
, , , ,
創作者介紹

coreygutdelga的部落格

coreygutdelga 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()